美国俚语的来源(美国俚语的功能)

居家办公一周,早起晨读一会,分享一下:

贡献一些高频俚语:

I hesitate to mention it. 犹豫

She will still be around. 来访,露面

Sure that makes sense. 有意义,讲得通,言之有理

Absolutely! 完全正确

Definitely 肯定了

Tell me about it! 跟我说说吧!

Sweet. Thanks. 很好

Good, that's a relief. 放心了,放松了

For your own good. 为你自己好

Is that a big deal? 很重要吗?

Just in case. 以防万一

I was impressed.印象深刻

That's mouthful name. 绕口的名字

Is everybody with me on that? 能跟得上我吗?

That's not my point at all. 我一点都没有这个观点/意思

Now, in your case. 鉴于你得情况

So in a sense. 在某种意义上

I bet. 我确信,我打赌

We don't have time to start from scratch. 从头开始,白手起家

Free rider 搭便车,指在集体工作里偷懒不干活

It was awesome! 真了不起!(这句很多时候都能用到)

其实还有好多,真正在国外生活,会发现和在国内学的英文不太一样,比如问好,一般大家都说,“what's up?"或者”what's going on?", 像我们从小学的“how are you?" 其实非常少的情况下会用,刚开始可能会有一些不习惯,但是逐渐地适应了就会好很多,自己也会使用这些常用的俚语进行表达。